Vzorový formulář není (poniedziałek)
30 listopada 2020, poniedziałek
Kończę te rozliczenia. Jest trochę roboty. dwa rozliczenia są jak wspomniałem zagraniczne - Instytut Książki z Kijowa i Ministerstwo Kultury Republiki Czeskiej.
Ukraińcy bardzo pomocni, skłonni do rozmowy, jeden formularz z tych rozliczeniowych Pani z Instytutu sama poprawiła i wysłała skan do podpisu, żeby oszczędzić wszystkim czasu. A rozliczenia na dwóch stronach A4. Do tego oczywiście załączniki jakie zawsze musza być, które dokumentują, że rzeczywiście kasa weszła, wyszła i usługi opłacone zostały zgodnie z prawem. Ale sam raport - powtórzę - dwie strony A4. W tym ostateczną wersje - powtórzę - pani z placówki o randze ministerialnej, bo tym jest ukraiński Instytut Książki - sama poprawiła na podstawie naszej korespondencji e-mail, żeby było sprawniej i szybciej i odesłała emailem do podpisu.
Rok temu rozliczenie wydania dwóch tłumaczeń z Ministerstwem Kultury Republiki Serbii polegało na tym, że trzeba było na czas wysłać siedem egzemplarzy książki. Po prostu. Nic więcej, przecież napisaliśmy we wniosku co ile kosztuje, oni nam stosownie do tego dali środki, książka jest - o czym tu gadać?
Czechom jeszcze nie wysłałem raportu, bo szukałem trzy dni z tłumaczką jakiegoś formularza raportu, żeby go wypełnić i załączyć dokumenty oraz książki. szukaliśmy wreszcie w rozpaczy, pewien, że się ośmieszam napisałem do urzędnika w Ministerstwie Kultury Republiki Czeskiej, żeby wskazał, gdzie zapomnieliśmy tego formularza. Bo dokumenty mamy, książkę mamy, ale formularz raportu końcowego, gdzie jest. Czas tyka a nie ruszamy z miejsca.
I Pan Radim z Ministerstwa Kultury Republiki Czeskiej odpisuje:
Vzorový formulář není, stačí dvě tři věty vlastními slovy.
Pozor! Od pepikuff i szfabuff sie bedziemy uczyc, jakesmy juz Rzymianom dali bobu w czasie powstania w Jerozolimie. Ano.
OdpowiedzUsuń